Definitiile pentru
cuvintele "rom" si "tigan" au fost modificate in noua
editie a DEX-ului. Institutul
Institutul de Lingvistica „Iorgu Iordan- Al. Rosseti” a decis sa modifice
definitiile din noua editie a Dictionarului Explicativ al Limbii Romane pentru
30 de cuvinte care fac trimitere directa sau indirecta la minoritatea romilor.Schimbarea vine in urma
demersurilor constante ale mai multor asociatii, care solicitau eliminarea sau
a explicarea clara a identificarilor discriminatorii si tendentioase care
promovau stereotipuri negative, in legatura cu minoritatea roma.Noua definitie a substantivului „rom", potrivit unui
comunicat al Agentiei de Dezvoltare Comunitara „Impreuna”, este
urmatoarea: "termen prin
care se autoidentifica membrii unui grup etnic originar din India si raspandit
mai ales in Sudul si Estul Europei, inlocuind denumirea de tigan, considerata
peiorativa”.
De asemenea, in editia noua a DEX au fost
modificate cuvintele: balaoaches, baragladina, bulibasa, chivuta, corturar,
faraon, gitana, jude, laie, laiet, lingurar, puradel, rom, rudar, salas, tigan,
tiganas, tiganatic, tigancusa, tigancuta, tiganeala, tiganel, tiganesc,
tiganeste, tiganie, tiganime, tiganos, tiganus, ursar astfel incat cel caracterul deseori
peiorativ a acestor cuvinte sa fie clar adus la cunostinta cititorului.
In
trei editii ale Dictionarului Explicativ al Limbii Romane, definitia
substantivului "tigan” continea explicatia - "Epitet dat unei persoane cu
apucaturi rele”.
Eu prefer sa mi se spuna tiganca, si nu sunt de acord cu acest nou cuvant, rom.Dar accept ideile si explicatiile date de mai multe organizatii, dar repet, eu prefer sa mi spuna tiganca.Cine vrea sa te jigneasca, sa te disrmineze o va face indiferent de noua explicatie din DEX a noastra a romilor.

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu